Korean Words Taking Over the Oxford English Dictionary

Korean Words Taking Over the Oxford English Dictionary

The power of Korean culture is now literally written in the dictionary. The Oxford English Dictionary (OED) has added 48 Korean loanwords, with 33 of them added in just the last four years.

한국 문화의 힘이 이제 사전에 공식적으로 기록되고 있습니다. 옥스퍼드 영어 사전(OED)에는 현재 48개의 한국어 외래어가 등재되어 있으며, 그중 33개가 지난 4년 동안 추가되었습니다.

The Kimbap Revolution

“A Korean dish consisting of cooked rice and other ingredients wrapped in a sheet of seaweed and cut into bite-sized slices.” This is how the OED officially defines “kimbap.” The word appears in English at a frequency of about 0.01 times per million words and has rapidly increased to 0.03 times this year.

“조리된 쌀과 다른 재료들을 김으로 말아 한입 크기로 자른 한국 요리.” 이것이 OED가 공식적으로 정의한 ‘김밥’입니다. 이 단어는 영어에서 백만 단어당 약 0.01회 빈도로 나타나며, 올해는 0.03회로 급격히 증가했습니다.

Oxford English Dictionary

The Hallyu Effect on Language

The OED clearly states that new English loanwords from Korean are the result of the Korean Wave. K-pop, K-drama, K-beauty, K-food, K-style — everything is getting prefixed with K- as South Korea’s popular culture continues to rise internationally.

OED는 한국어에서 유래한 새로운 영어 외래어들이 한류의 결과라고 명확히 밝히고 있습니다. K-pop, K-drama, K-beauty, K-food, K-style — 한국의 대중문화가 국제적으로 상승하면서 모든 것에 K-가 붙고 있습니다.

From 1976 to 2024: A Timeline

“Hangul” was the first Korean word to appear in the OED in 1976. That same year, “kimchi,” “makgeolli,” and “gisaeng” were added. In September 2021, 26 Korean words were added at once, including “aegyo,” “banchan,” “bulgogi,” “chimaek,” “hallyu,” “hanbok,” and “kimbap.”

‘한글’은 1976년 OED에 등장한 최초의 한국어 단어였습니다. 같은 해에 ‘김치’, ‘막걸리’, ‘기생’이 추가되었습니다. 2021년 9월에는 ‘애교’, ‘반찬’, ‘불고기’, ‘치맥’, ‘한류’, ‘한복’, ‘김밥’을 포함한 26개의 한국어 단어가 한꺼번에 추가되었습니다.

Oxford English Dictionary

The Latest Additions

In December 2024, seven more Korean words made their way into the OED: “dalgona,” “hyung,” “jjigae,” “maknae,” “noraebang,” “pansori,” and “tteokbokki.” The OED even referenced “Squid Game” when explaining “dalgona.”

2024년 12월에는 7개의 한국어 단어가 OED에 추가되었습니다: ‘달고나’, ‘형’, ‘찌개’, ‘막내’, ‘노래방’, ‘판소리’, ‘떡볶이’. OED는 ‘달고나’를 설명할 때 ‘오징어 게임’을 참조하기까지 했습니다.

Cultural Impact Through Language

Korea sells its cultural products to the world through English, the global lingua franca. This is how a country where English plays no official role can have such an impact on modern English vocabulary.

한국은 세계 공통어인 영어를 통해 문화 상품을 전 세계에 판매하고 있습니다. 이것이 영어가 공식적인 역할을 하지 않는 나라가 현대 영어 어휘에 이렇게 큰 영향을 미칠 수 있는 방법입니다.